অনুবাদ | কফি হাউসের আড্ডা

অনুবাদ

আমার কিছু পুরোনো কবিতা

শুক্রবার, মার্চ 5, 2010 সময় :21:41
লেখক : সুশান্ত

স মঝু কন্তা দূর দিগন্তা। পাউস আয়ে চেলু দুলায়ে।। ‘প্রাকৃত পৈঙ্গল’ নামের এক প্রাচীন সংকলনে এই প্রত্ন বাংলা কবিতা সংকলিত হয়েছিল। এর এক আধুনিক বাংলা অনুবাদ আমি করেছিলাম (ফেব্রুয়ারী,৯৫ তে)এরকমঃ প্রিয়তম দূর দেশে দিগন্ত পার । ওড়না ওড়ালো এসে মেঘ বরষার ।। মন দিয়ে পড়ুন আবার , দেখবেন... »

ফাগুন

বুধবার, মার্চ 3, 2010 সময় :22:31
লেখক : সুশান্ত

... »

কম্প্যুটার, ইন্টারনেট, মাতৃভাষা এবং পূর্বোত্তর ভারতের আন্তর্জালিক অভিধান ‘শব্দ’:

মঙ্গলবার, ফেব্রুয়ারি 2, 2010 সময় :20:20
লেখক : সুশান্ত

বাংলা ভাষা ও সাহিত্যের ছাত্র হবার সুবাদে এক সময় আমার ইংরেজি লিখতে হাত কাঁপত। বলতে হলে বোধহয় এখনো ঠোঁট কাঁপবে। আজ আমি একটি কাগজ ( প্রজ্ঞান) নিয়মিত সম্পাদনা করি যার বেশির ভাগ লেখাই থাকে ইংরেজিতে। এ দরকারে এবং আনুষঙ্গিক আরো অজস্র দরকারে আজ আমাকে রোজ ইংরেজি লিখতে হয়। আমার হাত কাঁপে না। কারণটি, আর... »

প্রকাশিত হল খোয়াবের দ্বিতীয় সংখ্যা “মেয়েদের কলম”

শনিবার, জানুয়ারি 30, 2010 সময় :14:48
লেখক : জয়ব্রত ভট্টাচার্য্য

তিরিশ জন লেখিকার রচনায় সমৃদ্ধ হয়ে, প্রকাশিত হল খোয়াবের দ্বিতীয় সংখ্যা “মেয়েদের কলম”। খোয়াব পড়ুন www.KHOYAB.IN -এ আর অবশ্যই জানান ‘খোয়াব’ কেমন লাগল আপনার। »

মাতৃভাষাকে ভালোবেসে ‘শব্দ’তে যোগ দিন।

বৃহস্পতিবার, জানুয়ারি 28, 2010 সময় :22:22
লেখক : সুশান্ত

বাংলা সহ পূরবোত্তরের সমস্ত মাতৃভাষাকে যারা ভালোবাসেন তারা ‘শব্দ’তে যোগ দিন। পূর্বোত্তর ভারতের এক মাত্র আন্তর্জালিকা অভিধান। স্বেচ্ছাতে শব্দ যোগ দিন। বাংলার ক্ষেত্রে ( সিলেটি, কাছাড়ি আদি) পূর্বত্তরের ঔপভাষিক বাংলা হলে আরো ভালো। পূর্বোত্তরের আলো-হাওয়া-মাটি আপনারও। সেই অধিকার কায়েম করতে শব্দ হতে পারে এক শক্ত হাতিয়ার। পূর্বোত্তরের সমস্ত ভাষাগুলোর মধ্যে ‘শব্দ’ এক সম্মন্ধ সেতু।... »

অসমের এক কলেজের থেকে প্রকাশিত অনন্য নিয়মিত কাগজ পড়ুন

মঙ্গলবার, জানুয়ারি 19, 2010 সময় :22:22
লেখক : সুশান্ত

বন্ধুরা, ভারতের রাষ্ট্রভাষা নীতি যে কভাষাকে বিপন্ন করেছে কলকাতার মতো জায়গাতে বসে অনেকেই বুঝতে পারেন না। অসমের মতো জায়গাতে অসমিয়ারাও স্বপ্ন দেখতে শুরু করেছিল, যদি বাংলা পশ্চিম বাংলার, তামিল তামিলনাডুর রাজ্যভাষা হয়, অসমে কেন অসমিয়া নয়। কিন্তু সত্য হলো অসমের সংখ্যা গরিষ্ঠ জনগোষ্ঠি ছিল বাঙালি। তাই একসময় ( পঞ্চাষ ও ষাটের দশকে ) এই দুই... »

লেখা ছোটো দেখাচ্ছে?

সাবস্ক্রাইব করুন

Subscribe

সাম্প্রতিক মন্তব্য

  • অভ্র: সুশান্ত’দা, আপনার ভাল লেগেছে জেনে খুব খুশি...
  • অভ্র: বাবিয়াপিসি, তুমি কবিতাটা পড়েছ দেখে খুব ভাল লাগল।...
  • অভ্র: চমৎকার হয়েছে
  • অভ্র: ভাল হয়েছে। মিলাদ শব্দটির অর্থ জানালে খুশি হব।
  • অভ্র: রনি সুন্দর লিখেছেন কবিতাটি। ভাল লাগল। কিন্তু কয়েক...
  • অভ্র: আমি ভিডিওটা জুড়ে দিলাম। httpv://www.youtube.c...
  • অভ্র: ইস, এখানে তো আর দেখতে পাব না। তবে গানটা শুনলাম, খুব...
  • অভ্র: আমি তো আগেই পড়েছি আপনার ব্লগে। কফিহাউসে পোস্ট...
  • পাগলাবাবু: আমারও ভালো লাগলো ”ঘূর্ণি ঝড়” । আরও...
  • নীল নক্ষত্র: ঘূর্ণি ঝড় কবিতা পড়ে আমার সেই দিনের কথা মনে...
Lingual Support by India Fascinates