অনুবাদ | কফি হাউসের আড্ডা

অনুবাদ

অসমে রাষ্ট্রীয় নাগরিক পঞ্জি: সন্দেহ আর শংকা

সোমবার, অগাষ্ট 30, 2010 সময় :00:10
লেখক : সুশান্ত

মূল অসমিয়া আব্দুল সালাম * ... »

বঙ্গীয় নবজাগরণ প্রসঙ্গে

শনিবার, অগাষ্ট 7, 2010 সময় :19:58
লেখক : অর্ণব দত্ত

(অ্যান এসে অন দ্য বেঙ্গল রেনেসাঁ) চার্লস ফ্রিয়র অ্যান্ড্রুজ অনুবাদ: অর্ণব দত্ত এক শতবর্ষ পূর্বের বঙ্গীয় নবজাগরণের ধারাটি ষোড়শ শতকের পাশ্চাত্য ইউরোপীয় রেনেসাঁ-চেতনার সঙ্গে আশ্চর্য সাদৃশ্যপূর্ণ। তাই মানুষের ইতিহাসে তার ফলস্রুতিও কিছু কিছু ক্ষেত্রে একই প্রকারের। কারণ, সেদিন যেমন ইউরোপ নতুন জীবনে উদ্বুদ্ধ হয়ে জেগে উঠেছিল, ঠিক তেমনই জেগে উঠছে আজকের এশিয়া। অন্ধকার যুগের বৌদ্ধিক অসাড়তা কাটিয়ে আরব সভ্যতা... »

বাংলা উইকিপিডিয়া খুঁজছে … আপনাকেই!

বুধবার, জুলাই 14, 2010 সময় :21:44
লেখক : জয়ন্ত নাথ

বাংলা উইকিপিডিয়া (bn.wikipedia.org) হলো বাংলা ভাষায় একটি পূর্ণাঙ্গ বিশ্বকোষ গড়ে তোলার এক মহাপ্রয়াস। আজ পাঁচ বছর ধরে বাংলাতে বিশ্বকোষ লেখার কাজ চলেছে,  ছাপা হয়েছে অনেক বিশ্বকোষ। কিন্তু অধিকাংশ বিশ্বকোষেই স্বল্প কিছু ভুক্তি স্থান পেয়েছে, কিন্তু স্থান পায়নি স্থানীয়ভাবে বাংলার ইতিহাসের অনেক কথা, আমাদের ঐতিহ্যের অনেক কিছু। অথবা, বাংলার উপরে লেখা বিশ্বকোষে স্থান পায়নি বিশ্বের... »

লং ড্রাইভে রবীন্দ্রনাথ

সোমবার, জুলাই 5, 2010 সময় :00:25
লেখক : সুশান্ত

... »

অনুবাদ কবিতা – সুজাতা ভাট

রবিবার, এপ্রিল 18, 2010 সময় :09:03
লেখক : অভ্র

অনেকদিন অনুবাদ করা হয়নি। অনুবাদ তো দূর, কবিতা পড়াই হচ্ছে না সেইভাবে। তাই আরেকবার হাত বাড়িয়েছিলাম লাইব্রেরির কবিতার সারিতে। কবির নাম সুজাতা ভাট। জন্ম ১৯৫৬, গুজরাটের আহমেদাবাদে। তারপর পুনা এবং শেষে আমেরিকায়। ইউনিভার্সিটি অফ আইওয়া থেকে মাস্টার অফ ফাইন আর্টস। এখন বাস করেন জার্মানিতে, স্বামী ও কন্যার সাথে। অনেক কবিতা লিখেছেন, মূল বিষয় প্রেম... »

বহাগতো শুধু এক ঋতু নয়

বুধবার, এপ্রিল 14, 2010 সময় :20:55
লেখক : সুশান্ত

বহাগতো১ শুধু এক ঋতু নয় (ইংরেজি ভাষার অসমিয়া লেখিকা উদ্দীপনার সম্প্রতি ‘We Called the river Red’ থেকে নেয়া ‘Bohāg Māthu Eti Ritu Nahai’ কবিতার অনুবাদ) দেশের বাড়িতে আজ আবার বিহু এসেছে । হয়তো এখন আকাশে বাতাসে কেবলি বহাগ হয়তোবা মৃত্যু হয়তো চারদিকে ঢোল পেঁপা গগনা২ বাজছে হয়তোবা বুলেট হয়তো গাছে গাছে কপৌ৩ ফুটে ছড়িয়েছে সৌরভ হয়তোবা রক্ত …বুলেট ,... »

আজ এগিয়ে দিচ্ছি ‘প্রজ্ঞানে’র সপ্তম বর্ষ তৃতীয় সংখ্যা।

বৃহস্পতিবার, এপ্রিল 8, 2010 সময় :00:32
লেখক : সুশান্ত

From Cover চলুন আজ আপনাদের এক অন্যরকম কাগজ পড়াই। আগেও পড়িয়েছি। আজ এগিয়ে দিচ্ছি ‘প্রজ্ঞানে’র সপ্তম বর্ষ তৃতীয় সংখ্যা। এটি অনন্য এর জন্যে যে কোনো শিক্ষা প্রতিষ্ঠান থেকে এমন নিয়মিত কাগজ বেরোয় বলে আমি অন্তত জানি না। বিশ্ববিদ্যালয়গুলো গবেষণা পত্রিকা বের করে বটে , কিন্তু সেগুলো একেবারেই পণ্ডিতদের জন্যে । আম পাঠকের জন্যে নয়। আমাদেরটা... »

আমার কিছু পুরোনো কবিতা

শুক্রবার, মার্চ 5, 2010 সময় :21:41
লেখক : সুশান্ত

স মঝু কন্তা দূর দিগন্তা। পাউস আয়ে চেলু দুলায়ে।। ‘প্রাকৃত পৈঙ্গল’ নামের এক প্রাচীন সংকলনে এই প্রত্ন বাংলা কবিতা সংকলিত হয়েছিল। এর এক আধুনিক বাংলা অনুবাদ আমি করেছিলাম (ফেব্রুয়ারী,৯৫ তে)এরকমঃ প্রিয়তম দূর দেশে দিগন্ত পার । ওড়না ওড়ালো এসে মেঘ বরষার ।। মন দিয়ে পড়ুন আবার , দেখবেন... »

ফাগুন

বুধবার, মার্চ 3, 2010 সময় :22:31
লেখক : সুশান্ত

... »

কম্প্যুটার, ইন্টারনেট, মাতৃভাষা এবং পূর্বোত্তর ভারতের আন্তর্জালিক অভিধান ‘শব্দ’:

মঙ্গলবার, ফেব্রুয়ারি 2, 2010 সময় :20:20
লেখক : সুশান্ত

বাংলা ভাষা ও সাহিত্যের ছাত্র হবার সুবাদে এক সময় আমার ইংরেজি লিখতে হাত কাঁপত। বলতে হলে বোধহয় এখনো ঠোঁট কাঁপবে। আজ আমি একটি কাগজ ( প্রজ্ঞান) নিয়মিত সম্পাদনা করি যার বেশির ভাগ লেখাই থাকে ইংরেজিতে। এ দরকারে এবং আনুষঙ্গিক আরো অজস্র দরকারে আজ আমাকে রোজ ইংরেজি লিখতে হয়। আমার হাত কাঁপে না। কারণটি, আর... »

লেখা ছোটো দেখাচ্ছে?

সাবস্ক্রাইব করুন

Subscribe

সাম্প্রতিক মন্তব্য

Lingual Support by India Fascinates